One of the useful websites listed in our wiki websites document is MyLanguage. It was created by seven State Libraries to provide information in more than 60 languages and on many topics.
It also has links to government bodies, dictionaries, thesaurus, news, and up to six million information links!
This is a video about it in English. You can visit this Youtube page to watch it in different languages. Good for your interpreting and translating skills.
Wednesday, April 21, 2010
Tuesday, April 20, 2010
Podcasts: Interpreting
Hi all,
A reminder for all our interpreting students about our Podcasting blog, Let's talk.
You will find interviews that will help you with the topics studied during your interpreting courses.
If you go back and listen to older podcasts, you can listen to a variety of Sydneysiders who speak with a variety of accents about a great many topics.
Most of the recordings are supplemented by a worksheet to give you extra help and practice with the listening, vocabulary, etc.
Remember that you can subscribe to this podcast through itunes and download it onto your ipod.
Have fun!
Saturday, April 17, 2010
Medicine: The Virtual Body
Thursday, April 1, 2010
Sentence structure & Tuteo
We all know that it is not possible to always translate from one language to another and keep exactly the same word order. Lat week in class we talked about different degrees of correspondence in proverbs and sayings. We could look at different degrees of correspondence in sentence structure.
Compare these sentences:
La mesa es grande The table is big
Pareces cansado
You look tired
Es muy bonita tu casa
Your house is very nice
The degree of correspondence is different for all three sentences. In Spanish we can change the order of a sentence to achieve different effects.
I came across this interesting article on "tuteo".
I came across this interesting article on "tuteo".
Subscribe to:
Posts (Atom)