Talking to the Diploma of Translating students about good computer habits, I remembered Melinda Gleeson's page on Computer Health.
Everyone should know that when working on the computer, the very first thing to think about is your posture . It's very important to sit properly and at a good distance from the computer. So here it is:
- Read this information about Computer Health. Click on all the links (Stretches, Postures, Consequences)
- Do the Quiz. When you finish answering the quiz, print it and start translating! Interpreting students can use it as a sight translation exercise.
As always, read the whole text first and then think of the purpose of the text, its audience and the genre (text type). That should inform your language choices.
Check this great video sent to me by one of the translating teachers. You can write a script for it in Spanish, Korean, English, Mandarin....Spanish students can also read the written instructions published with the video and transalate them into English: Más información sobre el portátil en casa